-
1 drawn
1) ((of curtains) pulled together or closed: The curtains were drawn, although it was still daylight.) spuščen2) ((of a game etc) neither won nor lost: a drawn match.) neodločen3) ((of a blade etc) pulled out of its sheath: a drawn sword.) gol (meč)4) ((of a person) strained and tired: His face was pale and drawn.) upadel* * *I [drɔ:n]past participleod drawII [drɔ:n]adjectivegol (meč); nerešen, neodločen (boj); onemogel; topljen (maslo)
См. также в других словарях:
obràz — áza m (ȁ á) 1. prednja stran glave: namazati, natreti obraz s kremo; skrbno si je obrisal obraz; pokriti obraz z dlanmi, rokami; skriti, ekspr. zakopati obraz v dlani; potegnil si je z roko čez obraz; padel je na obraz; udariti koga v obraz; pot … Slovar slovenskega knjižnega jezika
spáčiti — im dov. (á ȃ) 1. narediti nenaravne, nepravilne gube, poteze: spačiti obraz, ustnice; spačiti se od bolečine, groze / ob teh besedah se je spačil s takimi gubami, potezami izrazil negativen, odklonilen odnos 2. nav. ekspr. spremeniti naravno,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
grimása — e ž (ȃ) nav. ekspr. nenaravne, spačene poteze obraza: delati grimase; obraz se mu je v grozi spačil v bolestno grimaso; komična grimasa; grimasa strahu; opazoval je grimase na obrazih poslušalcev // nenaraven, spačen obraz: izpod šminke se reži… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
spáka — e ž (ā) 1. spačene, nenaravne poteze obraza: kaj pomeni ta spaka / delati spake / prijazen nasmeh se je umaknil strašni spaki; ustnice je potegnil v režečo spako; spaka začudenja na obrazu izraz // ekspr. spačen, nenaraven obraz: pogled na… … Slovar slovenskega knjižnega jezika