Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

spačen obraz

  • 1 drawn

    1) ((of curtains) pulled together or closed: The curtains were drawn, although it was still daylight.) spuščen
    2) ((of a game etc) neither won nor lost: a drawn match.) neodločen
    3) ((of a blade etc) pulled out of its sheath: a drawn sword.) gol (meč)
    4) ((of a person) strained and tired: His face was pale and drawn.) upadel
    * * *
    I [drɔ:n]
    past participle
    od draw
    II [drɔ:n]
    adjective
    gol (meč); nerešen, neodločen (boj); onemogel; topljen (maslo)

    English-Slovenian dictionary > drawn

См. также в других словарях:

  • obràz — áza m (ȁ á) 1. prednja stran glave: namazati, natreti obraz s kremo; skrbno si je obrisal obraz; pokriti obraz z dlanmi, rokami; skriti, ekspr. zakopati obraz v dlani; potegnil si je z roko čez obraz; padel je na obraz; udariti koga v obraz; pot …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • spáčiti — im dov. (á ȃ) 1. narediti nenaravne, nepravilne gube, poteze: spačiti obraz, ustnice; spačiti se od bolečine, groze / ob teh besedah se je spačil s takimi gubami, potezami izrazil negativen, odklonilen odnos 2. nav. ekspr. spremeniti naravno,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • grimása — e ž (ȃ) nav. ekspr. nenaravne, spačene poteze obraza: delati grimase; obraz se mu je v grozi spačil v bolestno grimaso; komična grimasa; grimasa strahu; opazoval je grimase na obrazih poslušalcev // nenaraven, spačen obraz: izpod šminke se reži… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • spáka — e ž (ā) 1. spačene, nenaravne poteze obraza: kaj pomeni ta spaka / delati spake / prijazen nasmeh se je umaknil strašni spaki; ustnice je potegnil v režečo spako; spaka začudenja na obrazu izraz // ekspr. spačen, nenaraven obraz: pogled na… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»